Aprende español en fiestas

inter2ling 14/02/2017

San Valero, rosconero y ventolero.

San Valero is the patron Saint of Zaragoza and the festivity is celebrated on 29th January.  San Valero was the Bishop of Zaragoza in 290 and was prosecuted by the Roman authorities for his faith,   Celebrations for the day are varied and the tradition is to have “roscón” for dessert.  The city’s council gives for free a piece of this cake and “chocolate” to everybody who go to “La Plaza el Pilar” to get it.  This is the reason they call the day, “rosconero”.  Zaragoza is well known as well for its strong, cold, winter wind (viento), “cierzo”, and this is the reason for “ventolero”

1 Watch this video taken in 2010 to see what “el roscón” is about.  The language is very fast, so don’t get discouraged, just try to catch the atmosphere.

 

2 Read the following article from “El Heraldo”.

I have edit it a bit to make it easier, if you want to see it all , here it’s the link

http://www.heraldo.es/noticias/aragon/zaragoza-provincia/zaragoza/2017/01/29/san-valero-rosconero-ventolero-1156158-301.html

San Valero rosconero y… ¿ventolero?

Muchos zaragozanos han disfrutado de un San Valero poco ventolero pero cargado de actividades.

P. PZaragozaActualizada 29/01/2017 a las 22:41

Celebración de San Valero en Zaragoza

Este domingo los roscones de todo tipo han recorrido de un lado a otro la ciudad de Zaragoza en cajas de todos los colores y tamaños. Los han cargado quienes se han dirigido a desayunos o comidas familiares en honor al patrón de la ciudad con la intención de cumplir el dicho local: ‘San Valero rosconero‘.

La climatología, sin embargo, no ha querido completar esta vez la segunda parte del refrán. El viento a lo largo de toda la mañana, ha continuado suave. Un alivio, por otra parte, para todos aquellos que se han lanzado a la calle para disfrutar de las actividades programadas en el día de San Valero. Y es que Zaragoza ha celebrado el día del patrón con actuaciones musicales, visitas guiadas, exposición y actividades infantiles para todos los gustos.

Puertas abiertas en el Ayuntamiento

A las diez de la mañana, el alcalde, Pedro Santisteve, ha dado la bienvenida a los primeros visitantes que han participado en la jornada de puertas abiertas del Ayuntamiento de Zaragoza. A lo largo del día, y aprovechando que gran parte de las acciones programadas se han desarrollado en la plaza del Pilar, los zaragozanos han podido sumarse a las visitas guiadas del ayuntamiento de su ciudad.

Las visitas han continuado a lo largo de todo el día, hasta las 20.00.

Cabezudos, Tragachicos y más

Una vez terminados los actos oficiales ha empezado la diversión para los más pequeños. La comparsa de gigantes y cabezudos ha salido a la calle para entretener a grandes y mayores en un recorrido por las principales calles del Casco Histórico. A las 11.00, la calle Don Jaime estaba llena de familias dispuestas a disfrutar del espectáculo. A esa misma hora, además, se ha abierto al público el Tragachicos, la atracción que no puede faltar en cada fiesta local que se celebra en la ciudad.

Actuaciones musicales

El talento local ha sido el protagonista de las actuaciones musicales de la programación de San Valero. A las 10.00 ha actuado la banda de música del Club Social del Ayuntamiento de Zaragoza en la plaza de San Pedro Nolasco y a las 11.00 la Unión Musical Torrero en la plaza del Justicia.

A las 12.00 han sido los Titiriteros de Binéfar los encargados de amenizar el ambientillo generado en la Plaza del Pilar. Los Músicos de Su Alteza, que interpretan música barroca de los siglos XVII y XVIII, han cerrado la programación de la festividad de San Valero con un concierto a las 18.00 en el salón de Recepciones del Ayuntamiento de Zaragoza.

3 Match the photographs with the following descriptions.

a el alcalde y los concejales sirven el roscón a los Zaragozanos: 2

b roscón    c cabezudo    d gigantes    e San Valero    f el roscón cortado en la plaza del Pilar, en frente del Ayuntamiento,    e Tragachicos (exit)     g Tagachicos (entrance)

4  There are several musical events.  Can you place the right image for the right group?

 a Unión Musical Torrero: 3  

b Músicos de su Alteza   c Titiriteros de Binefar   d Club social del Ayuntamiento de Zaragoza

Soluciones

3  b6, c3. d4, e1, f5, e7E,g7P
4  b4,c2, d1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

About the Author